Rose debug info
---------------

Что делать, чтобы текст был ОГОНЬ

Представьте: клиент говорит, что в ваших текстах недостаточно ОГНЯ, поэтому нужно добавить в тексты ОГОНЬ. Он даже готов платить вам больше, если в текстах появился ОГОНЬ, ведь именно ОГОНЬ сейчас как никогда необходим.

Есть соблазн тут же бросаться добавлять ОГНЯ. Например, раскидывать по тексту метафоры, признаки разговорного стиля и прочие дешевые блестки. Но можно поступить умнее.

Представьте, что вы не автор, а парикмахер. И к вам (по предварительной записи, соблюдая все санитарные требования) приходит клиент и говорит, что прическа должна быть ОГОНЬ. Что вы сделаете?

Очевидно, что вы как минимум спросите, что такое ОГОНЬ в понимании клиента. Он скажет «Не знаю, вы же специалист». И вы как специалист такие ХОБА и достаете папку с, прости господи, референсами:

Клиент смотрит такой: «Не, вы меня неправильно поняли. Прическа должна быть классическая, просто... Как это? Ну, чтобы как будто воском покрытая, такая гладкая». Вы показываете клиенту примеры укладки и быстренько находите нужный вариант.

Или клиент говорит: «Нет, это всё не то. Мне нужно, чтобы с этой прической меня сразу взяли на работу директором банка, понимаете?». А вы ему: «Ой, это вам не ко мне, значит. Я парикмахер, а вам нужно к психиатру».

Переносим это на редактуру.

«Тексты должны быть ОГОНЬ» — это ничего не значащая фраза. Спросите у клиента, что он имеет в виду. Если он не знает, покажите примеры. Постарайтесь разобраться в задаче. Выясните, зачем клиенту ОГОНЬ, что он вкладывает в это слово и как он будет потом с этим ОГНЕМ обращаться. Может оказаться так, что от вас ожидают чего-то невозможного — тогда лучше не браться за проект.

А играть в угадайку с клиентом точно не нужно. А то знаю я: автор начинает судорожно переписывать текст в поисках ОГНЯ, не спать ночами, ложиться костьми за свои 50 ₽ за тысячу знаков... а это клиент просто давно в больничке не лежал.

Дальше