Rose debug info
---------------

Обозначение и интерпретация

Допустим, правительство готовит проект, чтобы родителям дали сколько-то денег за рождение ребенка. Сами эти деньги можно назвать по-разному, в зависимости от задачи:

Чтобы было понятно — просто «деньги» или «выплаты»

Чтобы было непонятно и можно было выкрутиться — «меры материальной поддержки», «меры экономического стимулирования», «увеличение материальной базы» или «стимулированием потребления посредствам дотационных инструментов»

Чтобы дать материал для судов — что-то вроде «денежные средства, передаваемые путем банковского перевода на персональный счет физического лица...»

Чтобы добавить срочности — «материальная помощь»

Чтобы добавить важности и объема — какой-нибудь «капитал». Родительский, материнский, детский, национальный — какой хотите

Еще есть слова вроде «бонус» и «премия» — смотря какая задача.

Деньги одни и те же, но разные слова помогут решить разные задачи. В законе будет одна формулировка, в речи другая, а на сайте третья.

И это только наименование. Дальше можно добавить интерпретации:

Оппозиционный политик назовет это «жалкой подачкой, за которую мы заплатим из собственных налогов ради увеличения политического веса группы жуликов, узурпировавших власть и выжимающих последние соки из страны в интересах своих дружков...»

Другой политик назовет это «мерой социальной справедливости», которую люди «заслужили по праву»

Третий скажет, что это «дань уважения подвигу матерей»

Аналитик обратит внимание, что это способ стимулирования экономического роста за счет увеличения потребления

Экономист скажет, что это «мощные дотации потребительского сектора»

А другой — что это «колоссальный удар по бюджету»

Политолог увидит в этом движение к социализму (наверное, я не знаю)

А другой — что государство наконец-то озаботилось социальной сферой

А третий — будто это способ усыпить бдительность граждан накануне каких-нибудь выборов

А родитель, который получит эти деньги, скажет «спасибо»

А другой обналичит эти деньги, напьется, изобьет жену, спалит хату и отдаст ребенка в детдом. И это попадет в новости, и угадайте, какая тогда будет интерпретация.

А третий вложит эти деньги в образование ребенка, а ребенок через 40 лет станет нобелевским лауреатом. И президент на ежегодной пресс-конференции скажет: «А помните, я вам 40 лет назад дал родительский капитал? То-то! Вот, нобелевских лауреатов растим до сих пор!» — и это тоже интерпретация.

Может быть еще много других интерпретаций. Все они влияют на восприятие предмета. Сам предмет при это не меняется.

Дальше